English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Logics - Infinity-Valued Logic (PDC-15) - L521204e | Сравнить
- Logics - Methods of Thinking (PDC-14) - L521204d | Сравнить
- Sacation - Energy, Particles and Time (PDC-11) - L521204a | Сравнить
- Spacation - Anchor Points, Origin (PDC-13) - L521204c | Сравнить
- Spacation - Locating, Space, Time (PDC-12) - L521204b | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Логики - Логика Бесконечных Величин (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Логика Бесконечных Значений (ЛФДК-15) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Логики - Методы Мышления (ЛФДК-14) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Размещение, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Энергия, Частицы и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Простирание - Якорные Точки, Начальная Точка (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Определение Местоположения, Пространство, Время (ЛФДК-12) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Частицы, Энергии и Время (ЛФДК-11) (ц) - Л521204 | Сравнить
- Пространствование - Якорные Точки, Точки Начала (ЛФДК-13) (ц) - Л521204 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ЛОГИКИ: ЛОГИКА БЕСКОНЕЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 15

Spacation: Anchor Points, Origin

ЛОГИКИ: ЛОГИКА БЕСКОНЕЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 4 December 1952
Лекция прочитана 4 декабря 1952 года

Third hour this afternoon, December the 4th, continuing this third talk on spacation. Going to go over this again very rapidly, very, very briefly and very rapidly. We are talking about, in this universe, a series of agreements as follows:

Это вторая половина вечерней лекции, 4 декабря, и сейчас мы собираемся рассмотреть с вами то, что некоторые из вас уже раньше видели, но что сейчас как способ оценки обретает гораздо, гораздо большую ценность, чем когда-либо прежде... это сейчас имеет гораздо, гораздо большую ценность... и это Логики 6 и 7 в том виде, в каком они были написаны.

One, there is an origin point, unknown but understood. You’ve not located that origin point, you just say all this space somehow or other comes from an origin point. Now that is the first point of confusion about the MEST universe, is that there’s space all around and it must be coming from someplace and so on, which is not the case. Then there’s origin point one and that could also be origin point „I“. And that is the viewpoint of dimension, and that is the definition of space: Viewpoint of dimension, of the individual. And he looks around and he can assign viewpoints. The handiest way to do this is, of course, to simply mock up anchor points, mock up dimensions.

Логика шесть говорит, что абсолюты недостижимы. В этой вселенной имеется явно видимое усилие взять и остановиться где-нибудь на траке — эта восхитительная идея об абсолютах.

And then the third thing we’re dealing with is anchor points. Now an anchor point is that point which origin „I“ assigns so that he can have dimension and motion. Now he has either assigned it or just agreed upon it, or agreed that he will assign to these understood things. It says: That is a room. A room has eight corners, therefore there are eight anchor points to a room. Every time you go in a room now you know this, there will be eight anchor points and you will accept immediately the anchor points which everybody around accepts as this room’s anchor points. Is that understood? That’s good. Now we’ve made you dependent.

Абсолютное добро, абсолютное зло, абсолютная правота, абсолютная неправота — почему они абсолютны? Да просто такова произвольная дефиниция. «Если девушка отдает должное церкви, значит, она хорошая», или что там они отдают церкви. «Если парень плохо работает, значит, он плохой», и так далее. Вся эта серия соглашений о дефинициях управления, в действительности не имеет ничего общего с каким-либо из высших уровней информации, применимой на практике.

So, there’s origin I and that is a viewpoint from which one can perceive anchor points, and these anchor points actually assign dimension or boundary to space. And these anchor points are called anchor points because they’re actually used as electrodes or terminals as on an electric motor. Whenever there is motion, one holds the anchor point and perceives the motion. It’s very simple. He also perceives the anchor point, holds and perceives the anchor point and then sees something changing without those anchor points moving. You get a… at sea and you give some ensign a maneuvering board problem; you’ve got a picnic on your hands, because you’re telling him to use as origin points the center of a board which… it’s an abstract center which has no real reality, which is probably moving.

Так вот, давайте окинем взглядом эту вселенную, чтобы выяснить, как все это к ней применяется. Мне кажется, это... что такое абсолютный ноль, это минус 173 или 273... сколько их там? 273? А?

And then you say, „Now look, here are three or four anchor points. Those will be the ships in the problem and these anchor points are all in motion. Now this is a maneuvering board problem. When will the anchor points coincide and crash? Or when will they rendezvous? How far do they have to go in order to get any…?“ That’s a maneuvering board problem. That’s very rough stuff.

Мужской голос: 273.

Now, if he doesn’t have an instructor who merely wishes… if he… most instructors, you see, merely wish to obfuscate, and if he doesn’t have an instructor who wishes to obfuscate, the instructor will point out to him, „Look, it doesn’t matter how fast that origin point is moving. It is static. It’s right there in relationship to the outermost limits of the graph.“

Это 273... минус 273 градуса по Цельсию, да?

One of those graphs, simple looking affair, but uh… you’ve got anchor points which don’t move and they’re not moving at such and such a postulated rate, well, who cares? Who cares how much they’re not moving? They’re anchor points. And if you’ll just take the center of the board and the limits of the board, and then figure out everything else on the board as points in motion in relationship to these anchor points, he’s all set.

Мужской голос: Это 273, да.

But if he goes at it in reverse and tries to… to figure it out that the anchor points are in motion, and the origin points are in motion too, of course he has nothing to tie any motion to, so no motion can occur and he can’t see how any motion could possibly occur and he’ll just sit there with his mouth open.

Но никто никогда не опускался до этой температуры. Они шли ниже, ниже, ниже, ниже... к нулю по Кельвину, правильно. И вот они туда опустились и заявили, что, теоретически, на этом уровне прекращается все движение. Что ж, безусловно, они пытаются остановить движение, чтобы добраться туда. Это очень интересно, потому что вы могли бы смакетировать температуру минус 273 градуса ниже нуля запросто.

That would be the same thing if I told you the two forward… forward corners of this room – if you believed it – the two forward corners of this room uh… were moving four miles an hour to the right except the right-hand forward corner which occasionally went in a circle. And those were the only two points that you could perceive anywhere around.

Все, что вам нужно сделать, — это уйти куда-нибудь за пять — шесть тысяч километров от цивилизации... куда-нибудь, где нет радиочастот или чего-то вроде этого; нет радиочастот или чего-то подобного... и просто создать макет какого-то пространства, сказав при этом, что в нем нет ни тепла, ни холода, что в нем вообще ничего нет. И есливы создадите макет пространства и скажете, что в нем ничего нет, в нем не будет никакого движения. И если температура минус 273 градуса определяется как отсутствие всякого движения... Так вот, когда мы говорим, что абсолюты недостижимы, мы обнаруживаем, что с точки зрения тэты они достижимы с помощью постулата. Но в этом случае вы вводите произвольный фактор, не так ли?

Now you were supposed to tell the velocity of something that was between those two points. I just… just wouldn’t… just be horrible. But you could do it because you’ve got one point and you could possibly plot the other point. You could stretch your minds to do this sort of thing, but it’d be an awful job.

Постулат: вы просто говорите «тра-ля-ля-ляля-ля-ля», и все дела. Но если говорить конкретно об этой вселенной, то когда вы берете МЭСТ и начинаете его уменьшать, начинаете понижать его температуру, уменьшать его массу, уменьшаете его, уменьшаете его, вы доберетесь до... я не знаю, до какой температуры им удалось добраться, быть может, до 270; другими словами, я не думаю, что они смогли добраться так низко.

Now, anchor points, then, are assigned or agreed upon points of boundary which are conceived to be motionless by the individual. He’s on a train. He looks up and down. Somebody walks down the aisle of the train; he knows somebody’s walking down the aisle of the train because he holds the forward end of the car as one anchor point and the after end of the car as another anchor point and the individual, who is in motion, has a shifting dimension, from one to the other of these two things so somebody can walk.

Мужские голоса: Они где-то в пределах одной десятой градуса от этой температурой.

But let’s look out the window. And there we see the countryside flying by like mad. Sure, it’s the countryside flying by like mad. You have to explain to a little kid how the countryside is not flying by. The countryside is motionless; the train is what’s in motion. He knows this from past lives and so forth, but a little kid can get awful kinda fooled on this. And every once in a while he’ll sort of grit his teeth and say, „All right, it’s actually doing that – but it doesn’t look that way.“ So actually the countryside is flying by with relationship to the two anchor points, the forward end of the car and the back end of the car. Those are what’s motionless and the countryside is flying by, of course.

О, значит, они не смогли.

Now if you say every telegraph pole there is an anchor point and those anchor points are shifting, then you can conceive that the train is in motion. You can even sit in the train then and feel the train rushing forward and the countryside sitting still. But it’s quite a trick. But you can do that with great ease.

Мужской голос: Да.

A race driver does this with facility. He goes so fast that even he knows he’s in motion, because the track is shifting so fast with relationship to the bonnet and the shoes of the car that he… he could feel that. Why? He’s got an up-and-down vibration and sideways and so forth.

Сейчас они находятся в пределах где-то одной десятой градуса от абсолютного нуля. Им до него никогда не добраться.

If you want to really drive a fast car, get one with small wheels built close to a track; that’s a very fast car. If you want to drive a slow car, get one with great big wheels and a big powerful motor, and with… it rides awfully easy. And that’s really a slow car.

Аналогичная картина: зайдем с другого конца и поговорим о чистом металле. Поговорим о чистом металле, и он всегда... всегда содержит примесей как минимум две тысячных процента или вроде того.

What’s this got to do with miles per hour? It has nothing to do with miles per hour except in relationship to anchor points which the driver isn’t perceiving. You see? Uh… that’s very interesting.

Даже чистый металл они не могут получить. Он всегда чист на 99,99 процента или что-то около того. Это... это было бы абсолютом. И если посмотреть на все это, то можно увидеть, что в этой вселенной нет никаких абсолютов. Эта вселенная могла бы разрушиться в тот самый миг, как достигла бы абсолютной неправоты или абсолютной правоты... она бы разрушилась.

In some countries they tell you they have very fast railways. That’s because their trains go over rough tracks, terrible tracks; they’re built rather close down and the countryside isn’t ever observed. But what is observed is the way you bounce around in that car – boy, is it taking off. Furthermore, everytime the engineer starts one of them up he goes it from zero throttle, full throttle – BOOM. And you go crash across one car and crash the other way and you know that thing is driving. You know that thing is really going.

Я скажу вам почему. Это опять-таки теоретическое утверждение, но оно срабатывает... очень хорошо срабатывает. И по большей части оно срабатывает в процессинге. Вы никогда не получите ничего абсолютного в процессинге. Вы не достигаете абсолютного сокращения, абсолютных состояний и так далее. Почему? В этой вселенной, да и в большинстве вселенных, в почете постепенная шкала; это постепенная шкала данных, либо пространства, либо действия, либо объектов. Это всегда какая-нибудь постепенная шкала.

But let’s take something with 120 lb. rails, built well up off the ground and let’s take it at 120 miles an hour down the track. Thing isn’t moving, obvious. You sit there, have a whisky soda, something of the sort, in the parlor car. Finally railroads became so despairing about people believing trains didn’t move fast that in most of those very fast trains, back in the parlor car they have a speedometer.

Вот Логика семь: для оценки проблем и относящихся к ним данных необходима постепенная шкала. Дело обстоит даже хуже. Дело обстоит даже хуже. Эта вселенная проводится по постепенной шкале, и причина постепенной шкалы очень-очень интересна, и причина того, почему она так хорошо работает в процессинге создания состоит в том, что именно постепенная шкала согласия привела человека сюда. И это именно она создала вселенную... Постепенная шкала согласия: если вы соглашаетесь с чем-то небольшим, значит, вы можете согласиться и с чем-то огромным. Если вы не соглашаетесь даже с чем-то крохотным, значит, вы не сможете согласиться ни с чем вообще. Это кое-что значит в споре.

All right, then what… what is… what is this whole business motion? Well, let’s get right into the second stage here.

Когда вы с кем-то спорите и он болтает какую-нибудь ерунду, добейтесь чего-нибудь; очень многие люди так и делают, вы услышите, что это делается постоянно, но это не делается искусно. Если вы хотите наверняка выигрывать споры без каких-либо проблем, добейтесь согласия с какой-либо мелочью, с которой они могут согласиться без труда, а потом держитесь на этом уровне тона по мере развития согласия. Это сработает наверняка! Потому что ваш оппонент последует за этим в большей или меньшей степени и окажется в том же диапазоне шкалы тонов, что и вы.

What’s matter? Matter is not simply condensed space, it’s relatively unoccupiable space, and the solider matter is, the more you have postulated that it is unoccupiable. And when you get out as a thetan you’re travelling on a high wave length, the first thing your preclear may do is slam into the ceiling. And then he realizes suddenly that he does not have mass, and the second he realizes he doesn’t have mass he goes on through the ceiling.

Он окажется в том же самом диапазоне шкалы тонов, что и вы, с согласием, по которому не будет никакого стресса и напряжения. В данном случае вы не сражаетесь, чтобы получить его согласие; это неправильный способ получения согласия. Согласие как бы постепенно приходит само собой. А если согласие как бы постепенно приходит само собой, то в конце концов может образоваться что-то... явно столь же большое, столь же твердое и столь же реальное, как МЭСТ-вселенная.

Sometimes he has to fish around for a little while to find the wall of the ceiling in order to… to come back through it and use it as an anchor point. He has to practically repostulate it in order to get back into the body, and when he gets out and first realizes this, of course all time and space scrambles to him, scrambles all over the place. The reason why is he has lost what most people are holding on to madly as the last anchor point.

Само по себе согласие... когда мы будем знать о согласии больше, сказал я в 1950 году, мы сможем взламывать кейсы быстрее и делать в процессинге больше, чем когда-либо прежде. Да, и дело обстоит именно так, а не иначе, потому что реальность явно представляет собой согласие. Было настолько очевидно, что реальность — это согласие, что если бы мы не согласились с чем-то, мы не смогли бы назвать это реальным. Но опять же, это не было абсолютным согласием. И абсолютное согласие и не требовалось.

I call this, the point of origin is in the body – well, let me extend that a little bit for your clarification. The only anchor point he has is the body, that he can be sure of. His level of certainty has diminished and diminished and diminished throughout life. He’s become so dispersed, any other anchor point has been found to be so reliable, that they disappear if you sneeze at them. And this unreliability of anchor points has finally brought him down to the fact that when he pinches himself, he knows it’s real. He knows he’s not dreaming because he can pinch himself and get a sensation. This is the same thing as saying, he knows he can perceive his body because he has not been chased off that as an agreement.

Парень входит в комнату, он видит… видит… большого тигра. Этот тигр сидит вон там на самом верху жалюзи. Тигр — три метра в длину, а жалюзи — лишь около метра... метр… 50 см… и вот парень входит и говорит: «Там на самом верху жалюзи сидит трехметровый тигр, и мне странно, что вы, люди, не перепуганы до смерти».

See, he agreed to all these anchor points, and then other people broke the agreement. They kept taking anchor points away from him. So the one thing they haven’t taken away from him is his body and he has this body then as an anchor point from which he cannot be robbed.

Этот тигр совершенно реален для этого парня, и парень настолько туговат умом, что не знает, как донести до вас эту идею о тигре. Он просто говорит, что тигр там, вот и все. А вы все скажете на это: «Там нет никакого тигра».

So his reality consists of anchor points to the body and other anchor points around are kind of vague. He doesn’t perceive them very well because he knows other people haven’t agreed to them. Why? They’ve taken them away from him, haven’t they? So when we start perceiving, or as this person starts perceiving, he’ll perceive the body more and more and more and the environment less and less and less until we get the dwindling spiral which finally leads not only past the normal homo sapiens, but on down to a six and a seven case level of Standard Operating Procedure.

Так вот, если он это сделает... здесь это может сойти ему с рук; над ним посмеются и это будет славный макет, но если бы он пошел в клуб «Киванис*Киванис (Kiwanis): международное объединение клубов для бизнесменов и различных специалистов, основанное в Детройте в 1915 году, чтобы продвигать идею служения обществу и пропагандировать высокие идеалы в бизнесе и в профессиональной деятельности. Предполагается, что название этого клуба произошло от индейского слова, которое означает «делать себя известным».»... если бы он пошел в клуб «Киванис», вошел туда и сказал: «Вы должны бояться тигра, что сидит вон там на жалюзи, потому что он может на вас кинуться».

And this person doesn’t even know it’s real by an anchor point of the body. A seven has lost the body as an anchor point. No longer has the body as this anchor point, so he cannot be sure where he is because he knows the body isn’t real either.

Там бы ему ответили: «Ну, все в порядке, успокойся, да-да, это нормально, это нормально. Выпьешь кофе? Присядь на минутку. Давай поговорим об этом, поговорим об этом… Вызовите полицию!» И происходит естественный отбор из этого окружения парня, который настаивает на том, что видит тигров на жалюзи. Единственный тест на душевное здоровье, назначаемый психиатрами… вы не знали этого?… единственный тест состоит в «Согласен ли он с МЭСТ-вселенной? Что ж, если он согласен с МЭСТ-вселенной, тогда все в порядке. Может быть он в апатии; мы его можем туда опустить, если он не в ней, но полностью ли он согласен? Отлично, он полностью согласен. Значит, он не сумасшедший». А этот парень совершенно чокнутый.

But as a person goes down the tone scale, down the tone scale, down the tone scale, his environment contracts on him. The lower emotions are contracted environments, less motion capable, more solidity, harder to move through. A person can actually feel this. You get… run him through a moment of shock, he will feel the environment close right in on him and become practically no-dimensional.

Ладно, где мы получаем все это согласие? Это постепенная шкала соглашения. Все могло бы начинаться так: скажем, вы могли бы сказать в начале трака, что вот вы и здесь. И, может быть, вы решили, что вам нравится вселенная. Тогда что-то должно было произойти — вы должны были с чем-то согласиться, прежде чем смогли бы иметь вселенную, или вы и пара ребят, или что-то в этом роде… И вы решили организовать это все и так далее. И… и что-то должно было произойти, прежде чем вы сделали это.

He’s abandoning every anchor point in the environment because he’s saying, „It can’t be actual. It can’t be actual.“ That’s the same thing as saying, „It can’t be happening. I don’t want this motion. I’ve tried to stop the motion itself, in order to stop the motion, all I can do is abandon the anchor points and that will make the motion stop.“

Должно было произойти нечто, инициированное либо вами, либо кем-то в отношении вас, из-за чего было бы неплохо обзавестись чем-то под названием «вселенная», иметь немного действия и так далее и тому подобное. И вы должны заметить, что я еще не давал определение слову «вселенная». Потому что если бы я дал определение этому слову как таковому, вы бы сказали: «Ага! Это что-то похожее на МЭСТ-вселенную». Но вселенные совсем не обязательно похожи на МЭСТ-вселенную. В некоторых из них даже нет действия. Там есть что-то другое. Это очень интересно.

Only that doesn’t make it stop either because he’s still got the body. And he’s got the body and the motion continues in relationship to his body as an anchor point and so he feels the whole environment contracting down and he’ll finally abandon the body as well in order to stop some motion which he conceives to exist beyond his control and beyond his ability to withstand the perception.

Так вот, когда эти ребята устроили это все, чем бы оно там не являлось, им пришлось согласиться — по крайней мере, между собой, — что иметь эту штуку желательно. А затем им пришлось согласиться с кучей других вещей, чтобы можно было действовать как группа, или они могли даже согласиться на что-то вроде такого: одна сторона сказала: «Это желательно», — другая сказала: «Это нежелательно», — и у них появилась игра. Видите, здесь требуется такого сорта штука.

All right, this gets right into motion, anchor points, dwindling anchor points. You’ll find that individuals who move the least have the fewest clear anchor points. You will find that the ability of an individual to tolerate speed depends completely upon his ability to hold anchor points. And his ability to hold anchor points depends only upon his belief in his ability to hold anchor points. And anchor points come down to being postulates.

Между прочим, вам нужно согласиться на не согласие. Это звучит как одно из тех круговых утверждений, но если вы и ваш оппонент в споре не будете твердо согласны с чем-то, вы не сможете спорить. И самый лучший способ потушить спор, в который вы втянуты, это внезапно обнаружить, что вы полностью согласны. Просто заставьте его обнаружить, что он всецело с вами согласен.

How do you remedy this situation then? How do you rebuild this ability? You just have a person start postulating anchor points, dimensions to space, that’s all, and contract them and expand them and contract them and change them around and then put in new dimensions and change the old dimensions and then age the dimensions you have and then decrease the dimensions. And then decrease the space and expand the space again and scramble then the anchor points.

Так вот, когда эти ребята... эта вселенная... что ж, произойти могло все что угодно.

Have the anchor point that is over to the right move and be the left side anchor point and so forth. Turn the space upside down backwise to. Interchange these points and then throw in a whole bunch of random points. Then throw all these random points together in a pile, thereby collapsing the space. Make some matter out of it and then bring those anchor points back out again and move them around as anchor points.

МЭСТ-вселенная могла просто иметь совпадение с этой вселенной — бац!

Now take these anchor points and set them way out somewhere and then fill that space full and then defy the laws of space in the MEST universe (which laws of space have to do with our agreement on how much space can hold in relationship to oneself) and start dumping into that space things it obviously cannot hold and have it remain the same size and just keep on doing this, then empty that space again and then dump things into this space. Now empty this space and throw them to places where there is no space, and bring them back into places where the space is much too small for them and have them fit very adequately.

Вселенная строилась в каком-то направлении, а затем, в один прекрасный день, в ней оказалось множество соглашений, присущих ей изначально, которые были присущи также и МЭСТ-вселенной. Или МЭСТ-вселенная как бы сказала кому-то... кто туда вошел, и от одной вселенной к другой протянулось что-то типа мостика из согласия. И следующее, что вы узнаете, это то, что парень согласился с тем, что нечто является до крайности желательным. А в некоторых случаях просто произошел большой ба-бах! и их вселенная взяла и рухнула, что само по себе весьма потрясающе. Кто-то мог подхватить ее длину волны, цепь ее соглашений, разгадать ее законы и взорвать ее. Проще не бывает.

Shift the anchor points around again, throw the anchor points away. This starts in on a gradient scale. Take one point and move it around, and then take two points and move the two points around and then move them close together and then further apart. The first thing your preclear will find – if he’s down around five and so forth – don’t pick this up if you don’t do it – is, the first time he tries to hold two anchor points in relationship to each other, they’ll snap together and go zero on him. He’ll try to put two points out there and they’ll keep going snap.

Так вот, это было обычным, нормальным явлением. И практически каждый из вас может получить множество хорошеньких больших бопов на Э-метре. И это особенный вид бопов. Кто-то мне только что об этом говорил. Это.. это большой тэта-боп. Маленький тэта-боп примерно такое маленькое колебание... небольшое колебание из стороны в сторону, вперед-назад, вперед-назад. Но такой тэта-боп стремится охватить десять или двадцать делений шкалы... стрелка делает большие прыжки, быть может, где-то на треть шкалы в одну сторону, а потом в другую, на полшкалы в одну сторону, а потом в другую, что-то вроде того... это боп на том, что вы потеряли родную вселенную, но все еще пытаетесь ее удержать.

The distance between them will collapse. Not only will they snap together, but they’ll snap back onto his body. Of course they will, because his point uh… anchor point is his body. So in order to be sure of any anchor point he naturally has to bring it back and feel it on his body, If he doesn’t feel it on his body, it isn’t an anchor point.

Понимаете, все подобные бопы означают попытку удержать что-то... человек все еще пытается удержать что-то. И иногда вы будете проходить это как взрыв, а иногда как убежденность, но вы неизменно будете проходить это как что-то такое, чего не должно было случиться. Бедняга сожалеет об этом и по прежнему остается с этим.

Eventually get him to perceive an anchor point at some distance from his body. And then perceive two of them and be able to hold them apart and shift them around at will. Be able to move them farther away and closer up. Shift them around all locations possible, these anchor points. Change the character of the anchor points. Make them different.

Ладно. Итак, этот мостик вел в МЭСТ-вселенную, и парень вдруг обнаружил, что он соглашается с тем, что это — какой-то большой кусок пространства, чей источник неизвестен, и что он является теперь частью этой структуры, и что он сам туда напросился. И не успеете вы и глазом моргнуть, как он обнаружит, что согласился.

The next thing you know you’ve clicked out the belief he must have that the anchor point must be furnished him, and he will find out suddenly, „Gee, what do you know, heh, I’m… I’m the viewpoint of dimension.“

Как все это делается? Это делается с помощью гипноза, это делается и другими способами. Гипноз — это просто неожиданное согласие. И… это делается разными другими способами. И затем человек опускается по этой длинной шкале согласия, и различные вещи приходят во все большее и большее согласие друг с другом, и, вероятно, они все больше и больше приводят к тому, что он не доверяет своей личности и… чувствует отвращение к своей лучшей бытийности. Но он привычно продолжает опускаться вниз по этой шкале, и он опускается по ней все ниже, ниже, ниже и ниже. Он оказывается вовлечен в игру под названием «МЭСТ-вселенная», которая устроена так, что для нее требуется очень много новичков. И он добывает всех этих новичков.

Now the second step of this merges straight on into force and it goes into the first level of force, which is sensation. Sensation has a lot to do with ARC – ARC, it gets pretty crude when you can define it as ARC. At first it is merely sensation. It is rather undifferentiative. It is still a flow; the ridges on it are quite minor, and then the ridges start to get heavier as the person comes down the tone scale.

Так вот, квинтэссенция распутывания МЭСТ-вселенной, не является ничем особенным, кроме следующего: это… это было… сложно разобраться, в отношении чего было достигнуто согласие, находясь в точке вселенной, в которой это согласие является реальностью и в которой правила не видны.

So the first thing you do on a mock-up drill is to put something out there and put an emotion into it and then feel the emotion. Because that’s what a person does all the time, 24 hours a day. There’s no sensation coming off of anything except what sensation he puts into it and pulls back off of it again. Just as he neglects continually to postulate his anchor points in space for the sake of automaticity and interest to himself, so does he neglect continually to perceive this little step. In order to see something and feel about it, one has to project onto it the generally agreed upon feeling about such things. And one projects onto it this generally agreed upon feeling about such things and then perceives back off of it this perception, and the first step he wishes to enter his awareness is „I perceive a sensation emanating from.“

В действительности у этого соглашения нет вообще никакой анатомии, и не было. Понимаете, вам нужно оглянуться вокруг и найти все то, с чем в этой вселенной согласились, и тогда вы сможете отследить истоки этого согласия, и тогда вы действительно сможете вытащить кого-то из этой вселенной. Вот, в общем-то, и все, что вы сможете сделать по этому поводу или вы можете улучшить и... и вы можете взять и сконструировать это так, чтобы кто-то другой, кому она была нужна, мог бы в самом деле взять и стать ее хозяином.

Now he’s got to have space in which to do that because it’s emanating FROM and you can’t have anything emanating from anything unless you’ve got some space there first. You can’t have anything emanating to anything unless you have some space there first, too,

Для того чтобы сделать хоть что-то по поводу этой вселенной, вам нужно знать, какова было ее анатомия. Что ж, это анатомия соглашения, а анатомия соглашения — это всегда постепенная шкала.

Now what’s the drill? What’s the drill? You just put things out there and you just take the emotional scale and the emotional scale from 40 to 0.0 as will be covered, is the zeros of MEST and the 40.0 is space. Now matter is really a 0.0 and 40.0 is space. So what does this coincide with? It coincides with the action cycle. At 40.0 you have start, intermediate you have change, at 0.0 you have stop. At the top of the emotional scale you have space, at the middle of it you have action, at the bottom of it you have matter. And this coincides with an experience: emotional experience, with the top of it being serenity and then, about 20.0, on a very high exhilaration, then exhilaration dwindles off and we get… we just skipped enormous array of emotions, by the way, and we skip right on down into what the homo sapiens and low level beings in general experience as emotion, which is enthusiasm, caution, boredom, antagonism, anger, fear, grief and apathy.

Вы можете легко испытать это соглашение с загипнотизированным человеком. Так вот, причина, по которой это интересно изучить в Саентологии, следующая: вы находитесь на уровне согласия с определенной серией данных. Но что это за данные? Эти данные находятся на уровне согласия о том, насколько мы не согласны с МЭСТ-вселенной? Как можно развернуть ее в обратном направлении?

And as we go down that, we’re going down the action cycle. We’re also going down the creation, change and destruction cycle. And all those cycles are coincident cycles. So your preclear will be able to perceive only at the lowest levels at first, usually, and he will only really be able to perceive at a certain height. This is the only way I know of swiftly changing the emotional tone and therefore the position of the preclear on the tone scale is to shift his position on the sensation scale.

Мы согласились с анатомией согласия, так что анатомию согласия можно вывернуть наизнанку, или сделать с ней что-то еще, или, между прочим, оставить ее такой, какая она есть, и даже укрепить некоторые ее части. Я могу продемонстрировать вам разные способы и средства, как заставить кого-то согласиться с МЭСТ-вселенной еще больше.

That sensation scale and the emotion scale can be considered to be coincident scales: that is, to have him put anger onto an object and feel its anger, to put fear onto an object and feel its fear, to put grief onto an object and feel its grief, to put apathy onto an object and feel its apathy. Now what would that be doing? That would be moving your preclear in order right on down the tone scale, wouldn’t it? And if you went through that order and you said, „Now put some antagonism on this object. Put some anger on it. Now put some fear on it and perceive the fear, now put some grief on it and perceive the grief. Now put some apathy on it and perceive the apathy. And you just went through that cycle in that order from 2.0 down each time as the drill, you’re agreeing completely with the MEST universe. You’re agreeing and therefore he will on go down the tone scale.

Я не выпускаю эти данные из виду, потому что уже давненько не беседовал ни с одним психиатром. Но эти данные… это вполне обычные данные… гипнотизеры… вы ходите и доказываете человеку эту реальность. Вы убеждаете человека посмотреть реальности в лицо… наркосинтез, электрический шок — все это способы заставить человека согласиться с МЭСТ-вселенной.

But now if you just vary that and then make it slightly random and then vary it upwards and then make it random and then vary it upwards again, why, you’ll eventually be able to boost him up because really what you’re doing is changing postulates. You’ll be able to boot him up to exhilaration.

И я собирался рассказать об этом психиатрам, потому что я уверен, что они не подумали об использовании этих штук, однако это практически единственные методы, которые позволяют действительно ослабить человека, заставляя его соглашаться. И гипноз, наркосинтез — я хочу, чтобы вы получили список этого — гипноз, наркосинтез, электрический шок… наркотики*В первоисточнике использовано слово ‘dope’: …д) разг. лекарство (любое); допинг (особенно для скаковых лошадей). е) разг. наркотик (в основном о морфии, медикаментах, его содержащих (юкодал, кодеин и т.п.) и его производных (героине и т.п.), но также и о других видах). (Электронный словарь «Лингво», прим. пер.) , фенобарбитал… Есть и другие методы — говорить человеку, что он устал и что ему нужно отдохнуть… говорить человеку, что ему нужно заботиться о своей душе и так далее. Это все те методы, которые психиатрия просто обязана иметь, потому что я знаю, что они будут для них совершенно новыми.

The fellow who goes initially and immediately into serenity, very fast into serenity, without realizing what he does for emotion has simply backed off from experiencing sensation. He has mistaken serenity for sensation. I mean this… he’s mistaken this sensation of backing off from sensation for serenity.

Они углубляют согласие человека с МЭСТ-вселенной. Вы просто говорите человеку, чтобы он «посмотрел в лицо реальности». «Я скажу тебе, что с тобой не так: ты просто не смотришь в лицо реальности. Ты должен прямо посмотреть на то, что твоя проблема реально существует. Стоит тебе прямо посмотреть на то, что твоя проблема реально существует, и ты наконец-то сможешь улучшить свое состояние». И этот человек погружается в апатию, а потом опускается все ниже, ниже и ниже. И он, разумеется, оказывается все под большим и большим контролем, и я уверен, что гонорар тут совершенно ни причем.

Down a little lower on the tone scale, of course, a person is fixed in what they feel. Just like a piece of MEST is fixed with what you felt. You put this MEST out on the table and it’s on the table. You know a table is there because everybody feels that table. And you agreed that you are everybody, so there you are out there and you feel it.

Вы можете получить намного больший гонорар — я достаточно откровенно говорю это вам как одиторам — намного легче получить большие деньги с того, кто движется по нисходящей спирали к бытию МЭСТ, чем с того, кто движется по восходящей спирали к бытию тэтой.

Now, you can put something on it and take an emotion off of it. But that is a little hidden step and most people very successfully hide that from themselves and they’ll be quite startled when they suddenly find out that their emotional a… volatility is considerably increasing and also that their complete and utter slavish dependence upon the MEST universe as such is itself decreasing.

Я хочу вас предостеречь. Одиторы по всему миру так работают... они так работают, что у них слишком быстро заканчиваются преклиры. У них больше не остается преклиров. Парень проработал всего две недели, а потом вдруг осмотрелся и обнаружил, что у него больше нет пациентов; по правде говоря, рано или поздно пациенты, конечно же, потекут к нему рекой, но за две недели он приводит в порядок такое количество пациентов, с которым обычный психоаналитик работает всю свою жизнь. И это скорость, которая превосходит конечно же желательную скорость поступления пушечного мяса*Пушечное мясо (cannon fodder): массы людей, рассматриваемые как сырье для достижения поставленной цели. Фраза возникла в 1800-х годах и означала солдат, особенно пехотинцев, которые подвергались огромному риску получить ранение или быть убитыми в боевых действиях (ФДК 2, Утвержденный Глоссарий.) В лекции ЦС эта часть текста очень сильно смягчена (Прим. пер.) . Так что будьте очень осторожны с этим... я хочу сказать, снизьте темп, придержите ход, и вы сможете заполучить кучу МЭСТ.

Why, they never saw the like of this, it’s very strange. They… they… they… they feel better. That’s the only way they’ll say it. Probably won’t even explain it to you at all exactly why this is. But up to this time they’ve said „MEST universe will deliver sensation to me.“

Так вот, постепенная шкала согласия, конечно же, находит свое отражение в постепенных шкалах, которые вы обнаруживаете в материи повсеместно. Просто посмотрите на материю. Посмотрите на жидкости, твердые тела, на газы... и вот она: газы, жидкости, твердые тела — это постепенная шкала. Интересно, да?

The reason a guy gets down to apathy is he’s no more willing. He thinks he has to receive the sensation without putting the sensation out. And the more he believes this, the less force he employs; and the less force he is willing to employ, the more he will do this; and the more he does this, the less real sensation there is for him; and he gets into the null of no sensation lower band, which apparently is just flicking around sort of grief and apathy and maybe a little fear. Once in a while he becomes annoyed and he said, „I was in a rage the other day.“

Сначала идут потоки того или иного рода, затем где-то там появляется маленькая перемычка, потом получается спайка в каком-то месте и парочка других вещей… эта стадия формирования весьма интересна. Изучите все это, и вы обнаружите, что потоки переходят в газы, а затем газы продолжают постепенную шкалу и становятся все тяжелее и тяжелее. А затем... внезапно вы получаете жидкости. И идет постепенная шкала жидкостей, гущу, гуще... и вот перед вами уже твердые тела. И вы движетесь вниз по постепенной шкале твердых тел, и вы получаете твердое тело, которое какое?

You know a real good rage is an interesting thing to behold. If a fellow started postulating rages on something he could probably bust agreements which other people had hanging on it. Let’s say he levered a rage at the window and everybody has still got hold of that window, and it’s a window, and they’ve all postulated and so forth, there’d be such a kickback from the window that they’ll say rumph, and the window will go kablam – there’d be no window. This is how you produce sudden shocks in MEST.

У вас тут целая шкала тонов, которая повторяется между... вы, кстати, получаете повторение шкалы тонов, от… энтузиазма — это газ... Это намного более низкая гармоника чем 4.0, но, тем не менее, у вас тут газ в тоне энтузиазма, который постепенно опускается по тону до консервативного газа, он как бы инертен, и так далее. И вот он консервативен, а затем... очень инертный газ находится просто в скуке. И вы опускаетесь еще ниже и попадаете на уровень антагонистичных газов, затем вы попадаете на уровень весьма гневных газов, и вы попадаете как раз в промежуток между 2.0 и 1.5... и вы в действительности оказываетесь в диапазоне жидкостей. Вы опускаетесь еще ниже и оказываетесь на уровне твердых тел, и вы продолжаете постепенно, мало-помалу, понемногу опускаться ниже этого диапазона, и куда вы попадете? 1.0... 1.0 — это рассеивание.

All right, what then is the first… first requisite on this motion? Space. And what is the first requisite of motion? Is that you can shift postulates about anchor points. That’s the first requisite, that you can shift postulates about anchor points. That gives you real anchor points and that then you can observe something shifting in relationship to anchor points.

Теперь мы начнем опускаться с тона 1.0 еще ниже, рассеивание... плутоний. Плутоний — это настолько твердое вещество, и он так редко встречается... понимаете, на этом уровне должна быть нехватка МЭСТ. Вы найдете здесь «иметь»... есть шкала гармоник «иметь» для металлов, для химических элементов. Да, есть... это... очень часто элементы, по мере их движения вниз, пронумерованы очень четно... я хочу сказать, элементы, по мере снижения, находятся в очень четком порядке, не в четном... в очень хорошем и систематичном порядке.

Now the essential step there is of course to perceive that something is changing in relationship to the anchor points. You postulate it’s here, and then you postulate it’s there and then you postulate it’s over here. What are you doing when you’re doing that? You’re saying, „It’s here, it’s there, it’s here, it’s there, it’s here, it’s there, it’s here, it’s there.“ Look at that thing vibrate.

Они опускаются вниз... «имей меня, имей меня, имей меня». Понимаете, металлы... и жидкости и так далее... они как бы говорят «не имей меня», а потом «имей меня», а потом «не имей меня» и «имей меня», «не имей меня», «имей меня». Они как бы распределены в такую идиотскую шкалу. Вы можете взять периодическую таблицу, разобраться в ней и понять это... небольшая зарядка для вашего ума. Ну, как бы там ни было... это сейчас совершенно не важно; эти данные могли бы пригодиться в области металлургии, но тут... черт с ними.

Now, this apparently and obviously requires time, doesn’t it? Because what did you say? Time? What’s time? Well – time – well, you’ve got a watch, haven’t you? Says in the old axioms, a single arbitrary is time. Uh-huh, this MEST universe for homo sapiens has as its arbitrary time. Because he’d made time an unknown thing which can be given… experienced only secondarily, and he’s sort of agreed that this is what it is.

Например, золото — это «имей меня». А плутоний — настолько дефицитен в таком жутком «не имей меня»... все смешалось. Это «не имей меня» и «имей меня» одновременно, это восхитительное «может быть», этот элемент находится прямо вот тут внизу, он такой редкий и так решительно настроен, но он не знает, что он делает, не знает что он является рассеиванием. И вы начинаете собирать любые кусочки плутония вместе, и он делает бабам! — он не сможет оставаться собранным воедино. Вот так же обстоит дело и с преклиром. На каком-то уровне вы собираете его воедино и, боже мой, он рассеивается, как сумасшедший! Итак, вы видите, что в самой материальной вселенной существуют такие аналогии. И ни у одного из этих веществ нет такого состояния как абсолютная чистота и или какое-либо еще абсолютное состояние. И нет ничего другого абсолютного... я хочу сказать, что для этой вселенной типично опускаться по шкале.

Now in order to have motion you’ve got to put into existence two anchor points, and you’ve got to have a shift of dimension. Well, when you have two anchor points, you can say those things exist without dimension, but that isn’t very handy.

Так, теперь давайте посмотрим на постепенную шкалу «выживай» и «не выживай»; и для начала давайте посмотрим… на следствие «Любое данное имеет только относительную истинность». И на следующее следствие: «Истина соотносится с внешними условиями, жизненным опытом и истиной». И вот мы смотрим на это. Давайте пойдем дальше и в Логике 8 скажем: «Данное может быть оценено только при помощи данного сравнимой величины». И: «Данное ценно настолько, насколько оно было оценено». Все это чрезвычайно важно. Потому что это основа, каркас, опираясь на который вы проводите процессинг создания, и это главная магистраль, которая ведет к хорошему, полному тэта-клиру... Клированный тэта-клир, это шоссе, которое ведет к этому состоянию.

So let’s put something with its own dimension there and certain solidity so if somebody runs into it they’ll know it’s there. Let’s make sure that’s there. Now when we get something shifting there let’s say it has a certain unenterability and let’s get it shifting real good, right to the left, left to the right, right to the left, left to the right. Now let’s get that going real good. Now we got that.

Это постепенная шкала, и она идет... данное, сравнимой величины. Все в этой вселенной должно сопоставляться с данным, сравнимым по величине. Ладно. Давайте возьмем первое сравнимое по величине данное, которое мы обнаружили тут. (См. рис. 1.) Давайте возьмем «выживать» и «погибнуть»... Два данных, сравнимой величины. Так вот, здесь перед нами дихотомия. Одно из этих данных можно оценить до некоторой степени, сопоставив с другим, и отсюда вы можете экстраполировать опыт. И вы можете извлечь невероятно много опыта из этих данных.

All the time, by the way, we’re sitting there watching it and being very surprised, very, very surprised that uh… and affected and amused by all that action that’s taking place that we don’t have anything to do with it. We’re not doing that, no, no. We’re doing that with complete agreement, so we put an object there.

Так вот, а является ли шкала «выживай» абсолютной шкалой? Конечно же, нет, и в первой книге у нас есть рисунок, который выглядел примерно так... У нас там был трак выживания, трак, идущий вот так и дальше. И это было размечено по времени, размечено относительно объектов, и это было размечено относительно бессмертия. И там была динамическое выживание, вот здесь, и она указывала на... вот эта стрелочка здесь — «выживай»... она показывала потенциал выживания.

Now what’s this object? This object is a particle. It has an unenterability of a certain dimension of the space which we’re dimensionalizing and that is a particle. That’s very simple. This particle could be a sheet, a cube, a lightning bolt, anything you want to put it there. Hut let’s say a particle. And let’s get this particle being first, second, third, fourth, so that there’s an order of position.

Now we could go first, second, third, fourth, just agreeing that there’s an interval of sh… shift. Unless we’ve got a solid agreement on an interval of shift, unless we’ve got that one, nobody will ever see anything travelling at the same speed, and we couldn’t have that.

Как долго будет выживать этот человек? И здесь мы осуществили это разбиение на части, которое является невероятно важным, в том что касается мышления и процессинга. Вы можете разбить эту динамику... вы можете разбить ее на восемь динамик. Вот столько всяких вещей выживает, когда выживает какой-то индивидуум в этой вселенной. Он уделял внимание всем восьми динамикам.

So let’s get that thing and then you can shift it to one, two, three, four, as positions. And then you could shift it to positions as I’m going to write as follows up here on the board, and your shift of positions would be first one… positions one, two, three, four – notice this is in relationship that you’re seeing it, by the way, to those two anchor points up there.

Так вот, все это было размечено по времени, и у нас получилась шкала тонов. И в первой книге вы найдете первую шкалу тонов. Просто тонам там не присвоены цифровые значения. Там даже говорится о том, что это постепенная шкала, что имеет место геометрическая прогрессия и все такое прочее.

And uh… so then we could… we could do this change, we could do this change, this uh… in two ways. We could say one, two, three, four, or we could say one, two, three, four, or we could say one, two, three, four, or one, two, three, four, or one, two, three, four. And that last one, two, three, four all piled up on each other there would make it look like it was standing still, or that it wasn’t there, which it isn’t in the first place.

Но как бы там ни было, давайте рассмотрим это. Вот тут, внизу, находилось «погибнуть». Все эта штука была размечена по времени, и она показывала, что импульс организма, в особенности живого организма, представляет собой усилие продолжать существовать в живом состоянии как можно дольше... чтобы находиться в как можно более хорошем состоянии как можно дольше по всем восьми динамикам... это и есть выживание. А противоположным импульсом был импульс погибнуть.

All right. So you ever see anything do this? You ever see anything vibrate broadly and then narrow and speed its vibration and then narrow and speed its vibration until it’s practically standing upright and vibrating like the dickens?

Далее, что является правильным и что является не правильным? Немного позже я думал над этим вопросом, и вот что я понял: то, что приводит к наибольшему выживанию для наибольшего числа динамик, можно считать правильным; а то, что является наименьшим выживанием для наименьшего числа динамик... наибольшего числа динамик — как бы вы на это ни смотрели... является неправильным. И теперь можно судить о том, что правильно, а что неправильно. На самом деле вы можете сесть, разобраться в этом и у вас появится хорошая система отсчета, руководствуясь которой вы сможете решать, что является правильным, а что — неправильным, и как это сравнивать.

Well, now it’s… it’s going to shock you sometime to find out how fast you really think because you don’t think measured against time. And when you think your time against MEST time as such, running a clock or something in the MEST universe, you’re going to be flabbergasted to find out that you’re thinking brrrp. And you’ve just thought out this whole book. Or you say brumm and there it all is. Oh heck, you… you can do that and you’ve got a condition… you’ve got a condition… you can go brrrp and you’ve got a condition. Well, you’ve got a condition – that’s very interesting, isn’t it? You’ve got a condition. There it is. Very interesting.

Ну, это достаточно хорошо сравнили, так хорошо, что адвокатская ассоциация одного из штатов этого государства заново созвала тех, кто занимается нормами доказательственного права*Доказательственное право: система уголовно-процессуальных норм, регулирующих цели, содержание, порядок, пределы и правовые средства собирания, проверки и оценки и реализации доказательств, а также обоснованность и мотивированность выводов правоприменительных органов, вытекающих из такой оценки.... созвала комитет по вопросам о нормах доказательственного права... и начала работать. Отчеты об их заседаниях еще не поступили, но они работают над нормами доказательственного права, потому что их, несомненно, нужно менять.

You want to sit there with nothing else to pick up your interest? Time is for the purposes of interest. Time is made to interest one. So we get time to be a particle, a motion, an object. Now look it, don’t… don’t… don’t get too slippy on this. Time is not, definitely not, at any moment, anything as silly as a change of motion in space. That is not time.

Мы располагаем материалом о правильном и неправильном, который можно применять на практике и получать результаты. Итак, что правильно и что не правильно? Правильное и неправильное — это «да» и «нет». Так вот, некоторые инженеры скажут вам, что они используют трехзначную логику... это не так. Но в булевой алгебре расчеты опираются на «скорее да, чем нет» и «скорее нет, чем да». Итак, это двузначная логика; иначе говоря, она размечена на «да», «нет» и «может быть». И если говорить о большом коммутаторе... каждый раз, когда вы поднимаете трубку какого-нибудь телефона... работу сети обеспечивает коммутатор, который работает на принципах булевой алгебры*Булева алгебра: математическая система, в которой числа выражаются только посредством двух символов (0 и 1). Получила такое название в честь английского математика Джорджа Буля (1815 – 1864). Изначально булева алгебра предназначалась для решения логических задач, и её использовали при разработке определённых элементов телефонных коммутаторов и электронных компьютеров..

To say that there’s time and then to describe an action of space and particle and your postulates and then say, „Well, there’s time“ is to put out a weird sort of a thing that some kind of an unknown thing that goes on that we don’t want to know anything about. So that compares immediately to something on the automaticity scale. Not wanting to know in order to produce randomity. Time is… is the object, call this particle an object. Sounds awfully strange, doesn’t it? Time is an object. Call this particle an object, call anything which becomes solid as a result of that as an object, call any energy flow which is a whole particle or made up of particles, whichever way you want to look at it – call that whole energy flow an object, or call any section of it an object. But let’s kind of use the word OBJECT. There’s a good reason for this. It’s an object; because you can change a person’s time sense and time beingness and alter his time just with objects.

В последний раз, когда я это проверял, так оно и было. «Скорее да, чем нет, скорее нет, чем да: поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Что ж, тут у нас скорее да, чем нет... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Так, скорее нет, чем да... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Что ж, скорее нет, чем да... подсоединение. Поиск, поиск, поиск, поиск, поиск. Скорее нет, чем да... подсоединение». И, между прочим, некоторые инженеры, которые работают на таком коммутаторе, спустя некоторое время начинают работать на нем даже во сне.

So let’s divide this thing up for clarity of thinking in order to compare it to experience as an object… objects. Let… let’s… let’s class… let’s forget about the clocks and their hands going around in circles for a moment and see this as an object, and the chair as an object and the place as an object and so forth. And there is a lot of change of space matched up in each one of these things on which you’re agreeing like mad. It’s really… you’ve got no idea how bright you are. Why, you’re so bright that you can keep all these postulates running simultaneously. That’s brilliant!

Булева алгебра... решения принимаются исходя из «скорее да, чем нет; скорее нет, чем да». Что ж, на самом деле, нельзя сказать, что они используют двузначную или даже трехзначную логику, хотя многие из них скажут вам: «Я использую трехзначную логику — да, может быть, нет». Это не так.

Well, let’s… let’s… let’s take a look at this now and let’s take a whole lot of objects. Let’s take a great big pile of objects. Let’s not do anything with the coordinate points, the anchor points for those objects. Let’s just take that great big pile of objects. Now unless you come along and do something about them or unless they’re motivated to have something done to them, or unless internally something will happen to these objects, there’s no change.

Однажды у меня с одним из этих парней, моим другом, завязался очень интересный спор. Он разрабатывал весьма интересные образчики электронного мозга.

And if you were to walk in there according to the MEST universe time of 1200 and take a look at that pile of objects and you were to walk in there in the year 2000 and take a look at those pile of objects and there was no change. You were there in 1200, and when you went in there at 2000, you were there at 1200. Well, when you went in there at 1200, you were there at the year 2000. See, it doesn’t matter a doggone. It doesn’t matter when you came in that area, that space, and examined the objects; if there’s no corrosion, no loss of the object, you’ve always got the same time. You never have anything else, but the same time for those objects.

Как-то раз мы здорово провели время. Мы увлеченно спорили, и в конце концов мне удалось убедить его, втолковать ему такое вот данное: что в действительности он использует не трехзначную логику, как он пытается меня уверить, а двенадцатизначную логику.

You have a change of object out in the environment beyond this space by which you can judge whether or not… you’ve got an alteration of anchor points, postulates shifting for your own interest, out here in the anchor points of the environment, and you’ve got this big pile of stuff there. Now you say it went from the year 1200 to the year 2000 not because they changed – no change. You… they had just duration. There’s no change; that’s duration, that’s also matter. All right.

И она состояла из «скорее “да”, чем нет, большее, нежели все прочие да» и так далее и всякие прочие варианты этого. Там рассматривались «может быть» и «может быть, которые скорее да, чем нет» и «может быть, которые скорее нет, чем да» и… там не было меньшей степени «может быть» и большей степени «может быть». И мы увлеченно об этом спорили, и он наконец-то купился на это и так далее. А потом я, конечно же, совершил нечто ужасное, продемонстрировав ему, что это была логика бесконечных значений и что он купил кота в мешке.

But you could go out here in the environment and you could go around and… and you get… you… you… you postulate you’ve got a Ford and you postulate you’ve got a building, you postulate you’ve got a moustache, and you postulate you now have a family. And you got this and you got that and you got this and you got that and you got this and you will have this and you won’t have this and something else this and that, and so forth, and this whole cycle goes along for an awful long time, and then you come back and take a look at this room. There’s no change, but you know it’s been a long time. Not because anything happened in the room, but because something happened on a broader set of anchor points. Only when you make a broader set of anchor points for observation and include that room in them, is there any change in that room.

Итак, скажем, вот тут у нас бесконечное множество линий. И вот эту штуковину, что находится посередине, мы назовем «может быть». «Может быть» означает ни да, ни нет... это определение «может быть» — ни да, ни нет. И проблема находится в состоянии неопределенности лишь тогда, когда у вас нет фактора, который бы перевесил чашу весов в сторону «да» или в сторону «нет».

Timelessness is an apathy and time itself is an apathy. Timelessness merely means something that endures across long spans of time. That’s silly – something that endures across long… one is a long span of time.

«Я должен был сделать это, я не должен был делать этого». Найдите какого-нибудь человека, обеспокоенного этим. «Обеспокоенный» означает, что человек не может нарушить баланс между «да» и «нет», из-за чего и оказывается в «может быть». Анатомия «может быть» никогда еще не представляла большей ценности, чем теперь, — как вы слышали в «Технике 88». Анатомия «может быть»... как справляться с нерешительностью. Что такое нерешительность? Как подвисают инграммы?

The Egyptian pyramids obviously have changed. They are not timeless. You could measure the amount of change of the Egyptian pyramids. People came along and took that nice marble facing off of them and built doorsteps and privies and things out of them, and did different beautiful things with them. That’s a fact, they did, and the desert sands came up and hit them and corroded them and blew them away. There are big nicks in them and the space of the… space of the Sphinx has all corroded; there’s been a change there. We know they are changed. But if those things existed as the day they were built with the same condition as the day they were built, we’d walk back there and it might as well be the 3500 years ago as now.

Сам по себе МЭСТ — это куча нерешительности. Это огромное хаотичное замешательство, и чтобы получить стабильный МЭСТ, нужно свести воедино какое-то количество положительного и какое-то количество отрицательного МЭСТ. Вам нужно, чтобы МЭСТ был стабильным. Если вы хотите этого, вам в действительности нужно привести его в состояние «может быть». В противном случае МЭСТ начнет течь и поплывет в каком-то другом направлении.

The more solid apathy is… you see, apathy can be this no motion apparency. It’s an all motion which has no space to operate in, all postulated, all collapsed on itself. We have, then, an object.

Например, на кораблях МЭСТ доставляет жуткую головную боль команде. Там так много всяких элементов, которые говорят «скорее да, чем нет» и так много всяких элементов, которые говорят «скорее нет, чем да», что все дно парового котла, или котловые трубы, или гребные винты, или даже сама сталь корпуса корабля может взять и уплыть прямо в воду. И это называют электролизом. В МЭСТ, который используют на кораблях, существует небольшая разница потенциалов, и моряки не могут ее устранить, и это доставляет им ужасные трудности.

We’ve got duration. We have duration. Mostly because another guy, some poor little weak guy can’t come along and take a look at them and say, move this way, move that way, move this way, move that way, and they get all changed. No, sir, these exist on changeless postulates. They’ve been agreed upon so hard and so thoroughly and so carefully that nobody can come up and in a few little weak postulates alter them. There’s no time there. Things would stop.

Как-то раз я видел один корабль, который сожрал три набора котловых труб всего за месяц. Там не могли... они не смогли создать положительные-отрицательные терминалы. Это, кстати говоря, одна из больших проблем кораблестроения.

Now if that existed, only on its own anchor points, there’d be no time. The place might as well be empty on its own anchor points. It’s empty on its own anchor points; it’s full of matter on its own anchor points, you still have no sensation of time, until you put a particle in there.

Если бы вы могли прийти и устранить это просто вот так — боп — вы бы ценились на вес... ну не знаю чего; вы не можете цениться на вес тэты, потому что вы и так уже ценитесь на вес тэты. Ну, это было бы ценным вкладом.

So let’s just forget about this slippy, stupid word TIME, let’s forget about that and let’s get change of position. Now that’s theoretically the definition of it. And the only reason we’re interested in this is not interested in it from a physics standpoint even remotely. They’ve been too long running around in that squirrel cage. Going round and round and round, space is time is MEST is a particle is space is time is MEST is a… I mean we’re… space, time, energy, these three things are related. Related, hell! There’s no difference except in terms of experience. And the second we put these things in terms of experience we can handle the problem in processing. And that’s all we’re interested in. You just say, anytime time factor comes up, you just say have and have not, and you’ve got it. Sounds awful simple, but, boy, the case is just ripped to pieces on this one.

Ладно, значит наше с вами «выживай» — это «да». Стремление к добру для динамик. «Выживай» — это добро. И это добро будет стремиться к бесконечности... теоретической бесконечности добра.

Essentially, by test, if you will treat an engram which is held in present time as something which a person still will have or is trying desperately to have not, you have the essential ingredient of time and it’s present time for him. And that’s what brings your engram into present time.

Максимальное число динамик — вы можете нарисовать такую вот хреновину для каждой динамики. Вы можете нарисовать ее для первой динамики, второй динамики, третьей динамики, четвертой, пятой, шестой, седьмой и восьмой динамик. Вы можете нарисовать ее для каждой динамики. Или вы можете нарисовать все эти штуки таким образом, чтобы они составили ту самую стрелку из первой книги... импульс, направленный к выживанию. И это будет ценность вклада в направлении выживания, она будет идти отсюда в направлении к добру. И мы назовем это... просто от фонаря... «да».

Your engram is in present time because the person still wants it and hasn’t got the actual object, so he takes the picture of the object. Guys are always packing around little pictures. They can’t have the object itself, so they’ve got a picture of the object. That’s a facsimile and all that a facsimile is, actually… they know they can’t have the object, they haven’t got sense enough to make it again right there; besides this would overrule the law of scarcity and so… so they… they… they… they carry this little picture of the object around and that’s permitted in the MEST universe.

Хорошо, она будет идти отсюда в направлении к добру, и бесконечное добро будет теоретической целью... но абсолюты недостижимы, поэтому такой вещи как бесконечное добро не может существовать. Если вы достигнете бесконечного добра, что-то произойдет. Возможно, вся вселенная... она не обязательно взорвется, но, возможно, она просто... просто она будет остановлена; потому что нигде не будет никакой разности потенциалов.

But all of a sudden you’ll… you’ll open up the preclear’s track a little bit and you’ll take a look and for heaven’s sakes here is… here is 8000 B.C. and 5 trillion years ago and so forth all there together. Well, he’s had enough change that he more or less estimates – because of what?

Так вот, давайте теперь изучим противоположную сторону, скажем, «нет». И здесь у нас находится «погибнуть». И вместе с этим мы получаем… «зло». Так что у нас есть добро и зло, просто произвольно выбранные значения. У нас есть еще одно слово, которое относится вон к тому концу шкалы, это «прав», и еще одно, которое относится к этому концу — и это «неправ».

Planets alter. The havingness of a sun, determined by some prior set of postulates, the havingness of a sun is scheduled. And the havingness of a sun is scheduled. The sun is as long as it has, as far as a… as a… has what? Has change. And if it doesn’t have any change it might as well not be there, because it isn’t going to emanate any light or isn’t going to do any other thing as far as you’re concerned. You can readily tell the kind of matter that isn’t supposed to emanate so you… you say it won’t emanate and it doesn’t.

Теоретически, бесконечное зло привело бы к тому, что вся вселенная погибла бы, потому что у вас будет только один… терминал. Быть может, вы захотите назвать этот конец «плюс», а тот — «минус». Получится те же самые... категории опыта: плюс, минус, да, нет, выживать, погибнуть, добро, зло, бесконечность здесь и бесконечность тут, правота и неправота. Таким образом, плюс, да, выживать, добро, бесконечность и правота, все эти данные взаимосвязаны, и все они сопоставимы друг с другом. И для каждого из этих данных существует постепенная шкала, если вы обнаруживаете, что какое-то из этих данных находится в такой-то точке постепенной шкалы, вы увидите, что и все остальные данные находятся примерно в той же самой точке шкалы.

Now, let’s… let’s be very specific about this, then, in terms of energy. Now I don’t care which one of these energies is which. There’s two energies.

Насколько что-то является правильным? Насколько это будет способствовать выживанию чего-то?

I mean, just might as well go round the other way and call the minus the other one and so on. There’s the have and have not energy. And there’s stuff which you approach and that says, „Have me.“ It really does sort of say, „Have me.“ You can… you’ve got an idea that that’s the kind of motion that should be in this environment and those space coordinates and so you, „Have me.“ It has… sets right there. That’s very good.

Насколько что-то является неправильным? Насколько это будет способствовать гибели чего-то?

Now there’s the kind that says, „Don’t have me“ and these two things get together and they go flick flick flick flick flick flick flick across and you get randomity.

Насколько злым является что-либо? Что ж, что-то является злым в той же степени, в какой оно является неправильным, а неправильное — это погибать. И насколько оно зло?... Оно заставляет погибать, следовательно… хм… будет ли злом полная сексуальная свобода?

Let’s take the animal kingdom. The animal kingdom rushes around with two thoughts in mind: „I’ve gotta have“ and „I don’t want to be had.“ That’s all; that’s what appetite is.

Так вот, вместо того чтобы идти и читать Платона и других христианских авторитетов в этой области, давайте сами на это посмотрим и… мы увидим, что… у нас есть настоящий способ оценить это. У нас есть способ это оценить, и, кроме того, у нас есть способ соотнести эту колонку с этой колонкой. Что ж, кто бы мог подумать? Мы здесь разрабатываем систему этики... систему этики. Эта система этики будет справедлива для очень многих вселенных. Но вот что еще более важно (особенно для этой вселенной): это справедливо для логики... и это, вероятно, в той же степени справедливо для большинства вселенных, как и для этой вселенной.

Your engrams break down immediately into those two classifications: the engrams „I’ve gotta have“ and the engrams „I don’t want to have“. So there’s two haves. There’s a „have“ engram and a „have not“ engram. The trouble is, with a have not engram the fellow has lost his ability to have not. He no longer is able to say „I won’t have it.“ And so of course anything he says, „I won’t have it“ to, why, that’s gotta say „l have… have not.“ And it will back off and then stay in suspension.

Если что-то будет «правильным» или «неправильным», не будет никакого действия... вообще никакого действия. Вы тоже не будете предпринимать никаких действий. Сюда нужно добавить что-то еще. Так вот, на самом деле вы могли бы дать преклиру достаточное количество новых данных, чтобы расшатать клетку, в которой он сидит и которая состоит из многочисленных «может быть». Теоретически, вы могли бы дать преклиру достаточное количество данных, и рассмотрев эти данные, преклир обрел бы решительность просто благодаря тому, что больше узнал о ситуации. Но на самом деле это не совсем так.

It’s right there; he can’t run it either because it’s… it’s ready to punch him all the time. He says, „I don’t want this,“ therefore he says, „I’m not responsible for this, so therefore it keeps hitting me and I keep creating it, but it keeps hitting me and here it is right here and it’s knocking hell out of me and therefore I don’t want it.“ And the harder it hits him the more he says „I don’t want it,“ and the more he says „I don’t want it,“ of course, the more it’s a have not. And the more it’s a have not the more it kicks him because he… he owns it less, so we have a standpoint that’s horrible.

Так вот, насколько постепенной является эта постепенная шкала? Что ж, это весьма постепенная шкала. В этот отрезок вмещается бесконечное множество линий, и вот в этот отрезок вмещается еще одно бесконечное множество линий. И прямо здесь — бесконечное множество линий, и здесь бесконечное множество линий.

So you have big fish flying around in the ocean and they say, „Gotta have, gotta have, gotta have, gotta have.“ And all the little fish fly around in the ocean and they say, „Have me not, have me not, have me not, have me not.“ And the more they say „Have me not,“ the more the big fish say, „Gotta have, gotta have, gotta have,“ till the fisherman comes along and he says, „I gotta have“ and there goes the big fish. At that moment the big fish has changed his postulate and suddenly says, „Have me not, have me not, have me not, have me not.“

Это восхитительное число — бесконечность. Кто-то его придумал, и оно просто означает «самое наибольшее». Оно означает беспредельную наибольшесть. Итак, давайте рассмотрим это. Мы, несомненно, можем сказать... я могу с очень серьезным видом заявить: «Так вот, я хотел бы, чтобы вы обратили особое внимание на то, что ту и эту точку разделяет полбесконечности».

So we… we get a system of interdependencies along the dynamics. You ought to trace that out just for your own edification. It’s the cycle or series of „have me’s“ and „have me not’s“, plotted against the cycle of creation, destruction, plotted against the cycle of action, plotted against the cycle of sensation which finally wi… and plotted against the cycle of experience. All these things plot together and you find out time is an object. Now there’s two kinds of objects, there is have objects and have not objects.

Так вот, абсолюты недостижимы. Так вот, теоретически… у вас есть бесконечное зло. У вас нет бесконечного зла. Хм… Давайте возьмем нечто немного более интересное, давайте возьмем ноль, а? Что ж, это не ноль... это не может быть нулем, не может быть нулем. И давайте проведем кривую от сих и до сих, вот так. Просто… просто так. И вот здесь поставим цифру 40.0, просто так. (Между прочим, цифру 40.0 лучше всего расположить где-то здесь, иначе кто-нибудь может свернуть всю эту штуку в кольцо или сделать что-то в этом роде.) И давайте вот здесь поместим что-то вроде неуравновешенного «может быть»... а где-то вот здесь поставим цифру 20.0, а вот здесь у нас 0.0.

Now what to you find in the preclear? The preclear is always saying, „I had, if I had only had, if only I had not had,“ he’s putting it in past tense. Oh, it’s not in past tense though, isn’t that horrible? He’s still got a facsimile sitting right there in present time all the time he’s saying that it’s in the past, and the more he says it’s in the past and he doesn’t want it and… and so forth, and the more he regrets it, the more he’s upset about it, why, the more he’s got it because he hasn’t got it.

Так вот, это просто произвольности шкалы тонов. Это просто произвольности шкалы тонов. Что ж, я думал, что вот здесь, в области «может быть» у нас не будет никакого действия... вообще никакого действия. Если только вы не возьмете за это никакой ответственности... не возьмете за это ответственность. Мы уже провели исследования, и 20.0 должен находиться прямо вот тут, и это где-то... здесь очень много действия... давайте посмотрим, давайте сделаем это немного получше. Давайте поместим

So he can move his whole engram bank right up into present time by simply saying all the time, „Well, if I’d only had, the trouble was I had.“ He’s saying „had, had“ and pretending that such a thing as „had“ exists, and then all the time going on in complete agreement that he’s in present time, and then saying, well, „had“ really exists.

20.0 вот сюда. У вас тут будет консерватизм, максимум действия.

You’ll find this person’s incapable of handling time. There’s a way to handle time. The way you handle time is to handle objects. If you handle objects, you’ve handled time. That’s all, too simple. That’s because time is a word which talks about the interrelationship – you see, we aren’t quite on time when we say object; but time is an interrelationship of beingness, action, and object, and the interrelationship of beingness, action, and object become themselves time.

Ладно. Все, что я здесь сделал, — это приблизительно изобразил цикл действия. И цикл действия до некоторой степени следует этой линии. Его в некоторой степени можно изобразить на этой постепенной шкале, но это опять-таки не абсолютное изображение цикла действия. Так вот, у вас здесь имеет место цикл действия, но он не является частью графика, он как бы выпирает из графика в третье измерение.

Uh… you’re going to flounder with this for a while; there’s hardly a homo sapiens alive that can grab on to time. You can make time happen brrrr, or you can make time happen pocketa, pocketa, pocketa, practically at will.

И этот цикл действия здесь является циклом логики, именно это мы и отображаем на графике. Понимаете? А вот здесь у нас с вами то, что мы называем «приблизительным циклом действия».

Do you know in the last instant before you hit bottom, that a lot of time can occur? It’s the degree you’re trying to have that makes a lot of time. Just get that – the degree you’re trying to have is what creates time. So you’ve got this urge to have.

Так вот, для чего мы вводим что-либо подобное? На самом деле наша шкала тонов не работает таким образом. Или работает?

Now you go around you find these fellows who in… oh boy, are they in bad shape, are they way down tone scale and in horrible condition. It sums up under one… one heading which has two parts, and that’s… they have this idea: „I will have and I won’t ever get.“ He’s going to be punished and he’s not going to get any good out of it. It’s in terms of havingness.

Теоретически, секции шкалы тонов протягиваются примерно вот досюда. Нет, мы поставили эту шкалу тонов вертикально и заняли какую-то точку наблюдения. Мы приняли какую-то точку зрения на то, что такое добро, что такое правота, что такое выживание для нас. И мы разметили все это относительно логики, так что цикл действия в действительности не является логичным, цикл действия, помещенный вот сюда, показывает, как мы применяем постепенную шкалу, называемую логикой, к нашей проблеме в нашем цикле действия. Так что я поместил сюда проблему, чтобы посмотреть, как она будет изменяться постепенными шкалами.

His future is in terms of havingness. If you cut off a man’s havingness he has no future. I mean, if you cut off all of his havingness his future’s done and that is the one condition about death – as far as the current lifetime and combination of homo sapiens, thetan and so forth, it’s the end of havingness. About the only thing he ever has that he’s really sure of – he’s got a body. And he knows he will have the body and so he sort of sticks on a time track. And he sticks on it like mad. He does everything he could do to stick on this time track, and it’s a very slippy job. Actually trying to stay on a MEST time track for a person who’s fairly aberrated is like walking a very, very high tightwire with greased shoes.

Так вот, мы просто поместили сюда проблему, на 20.0, 40.0, 0.0, что происходит с проблемой? Бог ты мой, получается, что мы, несомненно, являемся правыми, перед тем как создаем какие бы то ни было постулаты. Многие люди будут бездействовать просто из страха оказаться неправыми; это низкий уровень действия. Теперь мы видим, что происходит что-то вроде увеличения по мере того, как мы движемся вниз вот в этом направлении; наблюдается увеличение при движении от отметки… 40.0 вплоть до консервации. Когда вы добираетесь сюда, до «может быть», у вас возникает желание законсервировать все... а потом вот здесь происходит остановка.

You get your psychos and so forth. A psycho will come around and he will hand you a moment, and you try to take a phrase away from him and he will finally give it to you. And I’ve had them reach in their pockets for it and hand it over. Phrase is an object.

Так что мы начинаем наше действие вот в этой точке, где мы правы; в точке «может быть» у нас... где-то вот тут у нас есть изменение. Но на самом деле, существует внутренний цикл прежде чем вы доберетесь от отметки 40.0 вниз до «может быть»: будет изменения, затем идет область консерватизма, заключающегося в отсутствии изменений, а затем снова вы получаете изменение. Сначала, когда вы движетесь от отметки 40.0, вы получите изменение, которые можно назвать... вы будете называть это изменением, пока это не перейдет… «увеличение» или «рост», увеличения или роста… и это переходит вот сюда в центр. Рост прекратился, но упадок еще не начался. Так что здесь у нас консерватизм — «может быть». Нам… нам лучше ничего больше не делать... понимаете? Я хочу сказать, лучше не производить слишком много изменений, у нас тут оптимальное состояние. И это соответствует состоянию человека, который находится, может быть, в середине своей жизни.

People who are pretty well down tone scale, words and symbols are objects, they’re not thoughts anymore, they’re objects. And these people are so literal with words. You… you tell them rrrrr and so on and so on and so on, and you give them this idea and he says, „Now wait a minute. Now what word did you use?“.

Ладно. Теперь начинается спад, и мы получаем еще одно изменение. Это изменение, состоящее в начале спада, и мы движемся к неправоте, а значит, к смерти. Выживать — погибать. Это могло быть создание, рост, консервация, выполнение в жизни тех или иных действий и так далее, затем упадок и смерть в этом цикле действия.

And it’s just as though they were sorting over a pile of rubble, you have suddenly changed a word. It offends them somehow. The… you… you use maybe a colloquialism or something like that, and, boy, they’re upset about this. It’s really hit them.

Или же это можно было бы рассмотреть вот здесь, в области 40.0... Позже мы подготовим весь этот материал намного подробнее. Но, в области 40.0 у нас наблюдается... где-то над уровнем 40.0 мы что-то начинаем, прежде чем мы достигнем области 20.0... прежде чем мы достигнем этого «может быть», мы окажемся в 20.0, именно здесь у нас есть оптимальное действие в отношении того, что мы начали. Активное действие. (На самом деле «может быть» — это противостояние минуса и плюса в той или иной форме, так что вы их и получаете. Вы стараетесь удержать равновесие, и поверьте мне, для этого вы создаете очень много действия.) Так что вы оказываетесь вот здесь, а потом вы остановитесь, когда опуститесь вот сюда. Ладно, теперь эти две вещи можно сравнить.

You wouldn’t be so upset with them if you realized that you had probably driven a bullet into them or something of the sort. The thought is the object because the person is in such bad shape that they can only think as an object. They are an object and their thoughts are objects, and they are objects, and they’re getting more objects every minute, and they’ll get pretty upset about it after a while because they realize that they’re on their way out.

Так вот, если мы собираемся... если мы собираемся решить эту проблему, мы обнаружим, что делаем это с помощью постепенных шкал.

Now what’s havingness. Havingness. Have and have not. Positive- negative terminals, so you get this positive- negative randomity as explained by the interaction between haves and have nots. So you get this in the political scene. Let’s just apply it in one time; that would be the most familiar thing to you.

Так, постепенные шкалы: вот самый лучший известный мне способ их использования и вот самый лучший известный мне способ их использования в процессинге... ваш преклир несомненно неправ. Он явно неправ. Насколько неправым можно стать? Можно стать человеком. Вы устанавливаете АРО с хомо сапиенс, практически 90 процентов того, что вам приходится делать, чтобы оставаться в АРО с хомо сапиенс, является неправильным. Все это просто автоматическое.

There are the haves and there are the have nots, aren’t there? And they fight all the time. And the big joke is that the have nots are really the haves and the haves are really the have nots. The haves have no liberty, they condensed all their space and the have nots have got freedom because they haven’t got any space. They’re not troubled by objects.

Посмотрите на процессинг по Кодексу чести и попробуйте сделать так, чтобы его придерживались. Это хороший, способствующий выживанию кодекс, но боже мой, хомо сапиенс будут вроде как возражать, когда вы попытаетесь ввести его в действие. Что ж, это хороший, способствующий выживанию кодекс. Если бы его использовало много людей, все было бы хорошо.

The haves are trying to keep having, that is, hold on to, and the have nots are trying to procure. So your progressives are usually found down along the level of the revolutionaries, or is that up along the level of the revolutionaries?

Получается, что вам приходится подталкивать преклира с того уровня, который находится прямо перед «неправ», по направлению вверх... вам приходится подталкивать его до самого верха. Что ж, как вам это сделать? Вам нужно подобрать его где-то на постепенной шкале, ведущей к неправоте, и вернуть его по этой шкале, поднять его вверх по шкале тонов до того уровня, на котором он сможет лучше действовать, на котором он будет больше прав, чем неправ. Вам даже не нужно пытаться поднимать его до уровня, где он будет абсолютно прав. Теоретически, этот уровень недостижим.

That rich man tries to buy duration, tries to buy duration, and he gets duration all right; he turns into MEST. That’s why the rich man can’t go through the eye of the needle: his ridges. These ridges are haves, and a person has ridges to the direct degree that they are upset about have and have not, in direct ratio; and they are stuck on the time track to the degree and the exact degree, and their time is unable to be handled to the degree, that they are upset about have and have not.

Ладно, вот как применяется постепенная шкала. Но вот перед нами базовая постепенная шкала. И проблема на ней.

They can have or if they could get the idea that they will have in the future, all of a sudden their track will free up and they’ll run like gazelles on it. But they’re sitting there with the idea they can’t have but they have had but they’re trying to hold on to, and you can get ahold of them and put your foot against their chest and pull on the ridges and have them snap back and go booong. And you try to pull out the tractor beams, and get alongside of that and so on and they go bing-bong and go right back into place again.

Так вот, теперь давайте еще немного посмотрим на эту постепенную шкалу. (См. рис. 2.) Давайте посмотрим... на постепенную шкалу, которая идет вот так. Давайте посмотрим на постепенную шкалу, которую представляет собой любой отрезок этой постепенной шкалы. Вот перед нами постепенная шкала разрушения.

You can’t take anything away from this person. You’re trying to run an engram. You’re trying to get him to… get rid of a little energy. He isn’t going to be able to do it. He can’t get… do it because he can’t have, can he? Well, therefore, he’s got to hold on to it, hasn’t he? And those… those things are all have nots, aren’t they? So he can’t touch anything that doesn’t want to be had because he can’t use any force, can he? Because he hasn’t any space to orient against, and you say, „Run out that engram.“ And he’ll say, „What engram?“ Well he… and you think, „Christsakes!“

Постепенная шкала разрушения начинается... здесь, вот… вот ваше разрушение. Изобразим это в виде шкалы, идущей сверху вниз, и вот вам ваша постепенная шкала разрушения. Это постепенная шкала степени, количества. Это маленькая степень, это большая... маленькая и большая степень разрушения.

The fellow keeps walking around all the time saying, „I’ve got to get rid of it, I’ve got to get rid of it. Well, I’ve just got to get rid of it. I wonder why I worry all the time about knitting needles, knitting needles, knitting needles? I’ve got to get rid of it.“ And he’s just walking around. He looks like he’s in a prenatal and there he is.

Так вот, мы просто встречаем здесь нашего преклира. Мы много чего обнаружили с помощью Э-метра. Мы обнаружили, что он не в может разрушить множество вещей. Поэтому мы берем самую маленькую часть таких вещей, небольшое количество таких вещей. И создаем макет небольшой степени разрушения небольшого количества тех вещей, которые он не может разрушить.

You start to ask him to give up this prenatal, he’d probably start reaching and looking through his pockets when you start talking to him about an engram. He uh… he… he’d be unable to conceive that he was dramatizing, that’s why; it’s cause and he’s effect.

Потом мы берем немного больше тех вещей, которые он не может разрушить, и создаем макет этого. Мы добиваемся, чтобы преклир сделал это. Если нам это не удается, мы берем что-то поменьше, мы берем то, с чем преклир может справиться, и придерживаемся этих рамок.

So way up at the top of the tone scale, the individual is cause and as he dwindles down from beingness through action to having, he becomes more and more an effect of what he has.

That person’s span of life is freest where they have the least and expected the most, and became most stultified and ruined the time when they finally procured. And their instant of procurance is their instant of no time from there on. Your one-five who was holding on, holding on, holding on like mad, he’s holding on to the arthritis, holding on to Little Bessie, holding on to this, holding on to that, isn’t going to get loose of anything and so forth, and he’s going to destroy it, but isn’t going to… no motion, no motion, no mo… what do… what do you find in this person? Boy, anything that comes near him, just hits up against the body like a magnet. It goes spoing – thug. You run down, you get rid of this engram, you run this one-five through this engram, you run him through this engram from one side to the other all the way through the thing. You say, uh… „Well, let’s go through it again.“ They go all the way through the thing again, and you say, „How’s it feel?“

Итак, он успешно это делает, что означает, что он может успешно справиться с этим. Он может успешно справиться с этим, он может успешно справиться с тем. Он может успешно справиться с тем-то и еще с чем-то, и наконец ему удается производить большие разрушения в них, и в своих макетах он может очень сильно приблизиться к полному разрушению. И когда он может делать это в отношении данной темы, это значит, что он избавился от ужасно большого количества аберраций.

„No change.“

Теперь он может макетировать чрезвычайное множество любых факсимиле, связанных с этой темой. Он просто посрамляет МЭСТ-вселенную. МЭСТ-вселенная складывает оружие. Она тут же прекращает борьбу. Она оказывает на человека настолько слабое воздействие... вам кажется, что оно сильное, но на самом деле, если использовать такой подход, оно весьма эфемерно. Вам нужно быть осторожным, ведь вы можете обнаружить, что ваш преклир вроде как няааа*Звук как у пикирующего самолета (Прим.пер.) . Не слишком торопитесь, когда работаете с такого рода вещами, действуйте осторожно.

„Let’s go all the way through it again…“ You’re not going to get anyplace with this, that’s all.

Ладно. Мы движемся от малого к большому. Вот что мы подразумеваем, когда говорим о постепенной шкале макетирования. Так вот, у вас может быть постепенная шкала, в которой сначала будет лишь первая динамика; затем первая и вторая; затем... Видите порядок величин? Следующим… следующей серией макетов будут первая, вторая и третья динамика.... Следующая серия макетов — первая, вторая и третья и четвертая динамики. Следующая серия макетов — первая, вторая и третья и четвертая и пятая динамики.

You’ve got to get into this to a point where they can change. You’ve got to find someplace they can change, because they haven’t got any time and they haven’t got any time because they own all possession. And it’s all have not possession. And if they got all this have not possession and some have possession, they have to hold on to the have possession and that makes them hold on to the have not possession. And the first doggone thing you know, what’s the first thing a one-five tells you? He says, „I’ve got no time. I have no time for that.“ And you’ll see him sitting there at his office desk, hour after hour after hour. I mean, „I haven’t got any time for it. I’m awfully rushed, I’m so busy.“ He’ll look at you rather sadly and sigh wheezily, „I have no time for anything.“ There he is – he’s got no time for anything. That’s perfectly true. He’s got no time; he’s just so upset on the idea of time, his haves and have nots are so intermingled and balanced he can’t do anything about it.

Хорошо, теперь давайте смакетируем пейзаж. Хорошо, давайте поместим туда животных, а теперь давайте все это взорвем или заставим все это разрушиться или состариться... сделаем что-нибудь с этим макетом.

From there on down he tries to get rid of possessions. A one-one tries to kick possessions away and get the hell out of there because he knows he’s in death. Now a one-one will destroy possessions covertly and try to get rid of them, push them aside, they won’t leave him. He hasn’t enough command value to do that. Your one-one, he starts to kick this engram through and he will sort of reach down to the side and move it over to the side and say, „Yeah, I’m all rid of that. Yep, yep, I ran that. I ran that“ – the end of the session he takes his foot off of it and it goes spoing and he’s got it again.

Теперь поместим туда МЭСТ-вселенную и дадим полный ход вперед. Так вот, если кто-то склоняется к мысли о том, что я просто собираюсь взорвать МЭСТ-вселенную, прошу его сейчас же это прекратить, потому что, по правде говоря, именно это я и собираюсь сделать. Что бы то ни было...

You say, „What’s the matter with you today, I thought we ran that out yesterday.“

Таким образом, у нас получилась такая вот постепенная шкала. Давайте посмотрим на постепенную шкалу цвета. (См. рис. 3.) Она будет представлять собой что-то вроде этого... и это будет всего лишь означать яркость цвета. И эта шкала начнется с отсутствия цвета и закончится сверкающим цветом.

„Oh, we did.“

Цвет отсутствует. Хорошо. Теперь давайте создадим постепенную шкалу отсутствия цвета. Возможно, человек видит лишь белое и черное, а может быть, серое и не столь серое, что-то вроде того. Все, что вам нужно будет сделать... пусть он сравнит один цвет с другим и еще с каким-нибудь. Берите все, что только сможете пройти. Берите каждый цвет понемногу и так далее... маленькие пятнышки цвета, а затем поместите их в пространстве, времени, задайте их местоположение; перенесите их во вчера; перенесите их в завтра.

Huh? There it is.

Так, теперь возьмите пятно цвета немножко побольше. И это не означает... это просто означает цвет. «Получи в этот раз что-то немного... немного более яркого серого цвета. Смакетируй это здесь, там, повсюду... на верхушке крыши, под домом, в подвале, под ногами, над своей головой, за своей спиной. Отлично. Теперь помести его во вчера. Теперь — в завтра. Теперь — в следующую неделю. Хорошо, теперь давай... теперь давай представим что-то намного более яркого цвета, чем это. Давайте посмотрим, сможешь ли ты получить что-то белое».

Their time. What happens to a one-one’s time? Boy, time is the master. Everything is an effect. He’s an effect to everything.

Что ж, весьма вероятно, он может создать немного белого цвета, но он по-прежнему может быть серый, а может быть, на этот раз у него получится создать такую хорошую, темную черноту.

Well, now maybe you’ll understand this a little better on this scale. On this scale, 40.0 is beingness. This is in terms of experience. 40.0 is beingness. Now there can be beingness and individuality above 40.0 but space is one trick of beingness. And beingness in this universe is space anchor points coordinates. And that is beingness. And the most beingness a person could be would be determined upon the most space the person could embrace. Free space postulated. Now you find your big rancheroos out in the West. They owned one hundred eighty-five thousand square miles and so forth, they were big men them days. Yeah, they sure had an idea of beingness. Space! Nothing on it at all.

Вот он создал хорошее, темное, черное пятно, и вы помещаете его туда, и помещаете его сюда, назад-вперед, помещаете его перед преклиром и позади преклира, под его голову, под его руку, и помещаете его в завтра, и в следующую неделю, и в 1202 год и... ну и хорошо.

You go out there, you also find that the biggest liars that ever lived probably come from spaces, big spaces like that. Out in space in your space crews and things like that, the guys who are really free and have lots of space. They wouldn’t know what the heck you were talking about, if you said, „What is the truth of this?“ „Truth, there is no such thing.“

Так вот, мы стремимся к тому, чтобы включить его восприятие цвета. Так что давайте спросим его, какой у него любимый цвет. И давайте придерживаться теории о том, что он не мог создать ничего, что доставляло ему удовольствие. Спросите его каков его любимый цвет. Что ж, если он не может создать ничего приятного. Если он способен создать лишь цвет такой вот интенсивности, он не сможет создать что-нибудь приятное для себя, тогда давайте попросим его создать что-нибудь весьма неприятное.

Now, we get 20.0 is action. And action is energy. Energy. But the funny part of it is that 0.0 gives an interdependency of objects and beingness which amounts to action. It is very hard to get into… very hard to get into action without an object. Just get… try to get into action.

By the way… way, one of the ways a fellow dramatizes this when he’s a little kid, he says all the time, he’s saying, „If I only had the gun and mask and so forth of Red Rider, then I could be…“ And he gets much older and he has the wherewithal to buy all the guns and hats of Red Rider you could possibly imagine, but what does he do? He’s… all of his childhood was spent trying to get dressed so he could play a part in the play. And all of his adulthood is spent trying to get dressed. He’s forgot that there’s any part left in the play. He isn’t prepared for anything anymore.

Вы стпрашиваете:

So time is an object really. It’s an interaction between beingness and object that gives you action. And so it takes a full forty-to-twenty interrelationship in order to give us activity and energy. And out of this we get force and the production of force, and all of the other things in which we’re interested.

  • Ну, хорошо, какой твой любимый цвет? Он отвечает:

Now this lower scale here is S.E.T. related to experience. E.X.P., and that experience is the human experience and in human experience space is beingness. Action is energy, and object is time. And if you want to process a person who has no time, process if… in that s… way. If you want a person to increase his energy, you have to address his beingness and his object, in other words, his space and his object.

  • О, я думаю, зеленый. Зеленый — мой любимый цвет. Вы говорите:
  • So instead of processing too much space, energy and time as such, you could process beingness, action and object. Or instead of processing, as you have in the past, thoughts, beingness, object, abject, so on, so on, trying to get at it like that; you can process directly space, energy and object. Space, energy and time, because this time is just have-have not, that’s all.

  • Создай какой-нибудь ужасно ядовитый зеленый цвет.
  • You can process that directly and in that wise you can straighten a preclear out and make him run like a gazelle, but you have to rehabilitate force in order to do any of it. And force of course is the middle ground, and the way you get force is space and particles, which are objects. And that is the way it is done.

    Что ж, преклир совершенно не против создать такой жутко ядовитый зеленый цвет, потому что он не в состоянии доставить себе такое удовольствие, чтобы создать какой-нибудь милый, приятный глазу зеленый. Поэтому он попытается создать ядовито-зеленый цвет и скажет:

    I’ll give you the mock-up drills in tomorrow afternoon’s lecture. Tonight we’ll be covering the axioms.

    • Но он по-прежнему какой-то сероватый. А вы скажете:

    Let’s get a bite of supper.

  • Хорошо. Теперь сделай его серым. А теперь снова зеленым... ядовито-зеленым, тошнотворно-зеленым. Получилось? Хорошо, сделай его серым, — и так далее.
  • (TAPE ENDS)

    И просто продолжайте в том же духе, меняйте цвет туда-сюда, туда-сюда, помещайте этот макет перед преклиром, позади него, справа от него, слева от него, под его головой, в соседней комнате, в соседнем квартале, на корабль в море, а потом в завтра, в 2897 год, в 610 год до рождества Христова и... ладно. Дальше, вы понимаете.

    И таким образом мы доберемся до самого конца, и если мы просто продолжали делать это, словно какое-то упражнение, упражнение, упражнение, упражнение, по ходу дела произойдет что-нибудь, отчего преклир станет видеть цвета все более и более яркими, и внезапно произойдет какой-то прорыв. Произойдет какой-то прорыв, и преклир скажет: «Так, к черту все это. Конечно, я могу получить цвет всего чего угодно. Это чепуха. Я создавал эти цвета целых несколько минут. Я имею в виду, все в порядке». Хорошо.

    Очень странным является именно этот момент, связанный с постепенной шкалой. Когда вы впервые возьметесь проводить это преклиру, результат покажется вам невероятным. Преклир говорит: «Неееоооууу!» и «Оооххх!» и «Вчера мне всю ночь... то-то и то-то... это плохой тэтан и... и они не могут… и каждый раз, когда я... Боже святый! Не хотелось бы мне провести еще одну такую же ночку!»

    А что делаете вы? Вы говорите:

    • Что ж, хорошо. Давай-ка посмотрим. Что, ты говоришь, с тобой происходило? И он вам отвечает:
  • Ну, то-то и то-то, то-то и то-то, то-то и то-то. И вы говорите:
  • Так, хорошо, где... где это происходило?
  • Дома.
  • Что ж, вы знаете, что не собираетесь вот так быстро возвращать его в ночной кошмар и вы говорите:

    • Между прочим, возьми-ка дом, что стоит напротив.
  • Да, да, да... и какое он имеет отношение к этому?
  • Так вот, возьми этот дом, что стоит напротив, и проверни его на фундаменте. Создай макет, проверни его на фундаменте. Хорошо, теперь верни его в исходное положение. Теперь сделай его розоватым. Теперь голубым. Теперь подними его где-то на три метра над землей. Теперь пусть он снова провернется вокруг своей оси. Теперь заставь его опуститься на свой фундамент. Теперь подними его в воздух. Теперь поверни его вокруг своей оси и снова опусти на фундамент. Теперь помести его за свою спину. Хорошо, теперь давай снова вернем его на фундамент. Теперь давай перенесем его в соседний штат, а теперь поместим его в прошлую неделю. Хорошо. Теперь давай проникнем в тот дом, что стоит по соседству с этим, и возьмем спальню.
  • — О, я-хо-хоо-у-роууу...

    • Погоди минутку, возьми гостиную.
  • Хорошо, я получил гостиную.
  • Теперь сделай в ней перестановку мебели. Теперь встряхни ее, как стаканчик с игральными костями. Теперь помести ее себе за голову. А теперь себе под ноги. Теперь перемести ее на крышу. Теперь перемести ее в пожарную часть. Теперь водрузи ее на Эйфелеву башню. Хорошо. Теперь перенеси ее на Марс. Теперь — на Венеру. Теперь швырни ее в Солнце, чтобы она сгорела. Хорошо, получилось? Теперь сожги дотла Солнце. Хорошо, готово? Отлично. Теперь давай возьмем спальню...
  • — На-да-ду, да-ду да-ду...

    • Теперь давай... я сказал, давай займемся кухней.

    И после того как вы разберетесь со всеми вещами подобного рода, возьмите переносной стульчик снаружи во дворе и справьтесь с ним, раздерите его на части, натравите на него собак, поместите его за спину, над головой, под головой, поместите его в какое-то пространство, а потом перенесите его в прошлый год, посадите на него бабушку преклира и похороните его на старом церковном кладбище, сделайте с ним все, что только можно, а потом скажите:

    • Отлично, а теперь возьмем кровать.
  • Ну, хмммм, ладно.
  • Хорошо, теперь помести ее себе за голову, над головой, перенеси через голову, покрути ее вокруг головы, вокруг… шпиля вокзала, шпиля пожарной части. А теперь положи в нее своего дядюшку Джорджа. Выдумай дядюшку, чтобы положить его в нее. Хорошо, теперь положи в нее блондинку. А теперь — брюнетку.
  • Да, что ты сказал?
  • О, все в порядке, я сказал, положи в нее блондинку. Хорошо. Я сказал, две... положи в нее двух блондинок. Ладно, теперь помести все это... в городскую мэрию. А теперь расположи все это посреди вокзала Гранд Централ Стейшн. Теперь прокрути ее вокруг Гранд Централ Стейшн. Теперь помести свое тело в кровать, которая стоит на вокзале Гранд Централ Стейшн. А теперь пусть на нее прыгнут восемьдесят змей.
  • Преклир говорит:

    • О, черт с ним... готово. Вы говорите:
  • Хорошо, займемся змеями. Так, пусть они съедят тело.
  • Что ж, из-за того, что весь его ночной кошмар был о змеях, вам совершенно неизвестно, когда вы проходите нечто, напоминающее ему змей. Порой для вас это будет весьма загадочно. Несомненно, преклир под вашим руководством оказался на вокзале Гранд Централ Стейшн; он знает, что этого там произойти не может. Это полное несогласие с реальностью, и преклир полагает, что он может выполнить вашу команду, потому что это... потому что он знает, что такого не могло бы произойти на вокзале Гранд

    Централ Стейшн. На самом деле вы вернули его обратно в его вселенную. Вы возвращаете ей силу.

    Но если он говорит: «Ой-ей-ей-ей-ей-ей» — вы отвечаете:

    • Так, я просто сказал, пусть к тебе подойдет такой длинный, высокий, похожий на змею грузчик и получше укроет твое тело. Хорошо, теперь пусть он отойдет от тебя шаркающей походкой и зашипит на кого-нибудь.
  • Да, хорошо.
  • И вы просто делаете все таким вот образом. В конце концов, вы добиваетесь, чтобы он оказался дома в своей постели, и берете последние двадцать четыре часа… вы берете эти последние двадцать четыре часа, переворачиваете их правым торцом вверх, а левым торцом вниз. И преклир говорит:

    • Что ты делашь? А вы отвечаете:
  • Так, просто возьми то пространство, в котором находятся эти последние двадцать четыре часа, поверни его правым торцом вверх, а потом переверни вверх тормашками.
  • И преклир, конечно, выполняет эту команду и так далее. И он говорит:

    • Так, а для чего ты все это делаешь? Вы отвечаете:
  • Ну, что ты думаешь по поводу того кошмара, что приснился тебе прошлой ночью?
  • Он:

    • Какого еще кошмара? А, того кошмара! Да, тот кошмар. Ну, давай лучше займемся каким-нибудь процессингом, займемся чем-нибудь важным.

    Забавно тут то, что эти чертовы штуковины остаются выключенными. Все это напоминает шайку лгунов со старого Запада, МЭСТ-вселенная врет этому преклиру как сивый мерин, и преклир, как бы то ни было, врет себе о восприятии этой вселенной, о том, что в ней происходит, и о том, чего он боится, и о чем угодно еще. А вы просто продолжаете говорить об этом.

    И, боже мой, спустя какое-то время его внимание, которое сконцентрировано на точках согласия в МЭСТ-вселенной, переключится на другие вещи. Проблема действительно состоит в направлении внимания... фиксировании и расфиксировании единиц внимания — вот в чем в действительности состоит проблема, до некоторой степени. Это… не совсем так, но в некоторой небольшой степени проблема состоит в фиксировании и расфиксировании. Поэтому вы получаете это как постепенную шкалу.

    Так вот, постепенная шкала может состоять из полос вот такой ширины: раз, два, три, четыре, пять... это могут быть вот такие широченные полосы; либо она может выглядеть вот так: раз, два, три, четыре, пять. Улавливаете? Может существовать постепенная шкала внутри постепенной шкалы внутри постепенной шкалы. Расстояние между делениями шкалы может быть невероятно крохотным.

    У вас проблемы с каким-то парнем... если у него имеются какие-то возражения, то одно лишь это говорит о том, что вы слишком круто берете. Вы не должны оставлять его подвешенным на... Наблюдайте за ним во время процессинга, и когда он говорит: «Ну, я... да, да, я могу это сделать». Наблюдайте за ним, он слегка задерживает дыхание. «Да, да, да, я... я...... да, я это сделал». Посмотрите, вы слишком резво взялись за дело. Просто смотрите на своего преклира... это все равно что читать показания Э-метра. Если он говорит: «Да. Да. Да, да, да, да, да, да», — вы подаете команды слишком медленно. Вы должны работать на том уровне, где он будет говорить что-то типа: «Да. Да. Да, мм-хм. Да. М-м-м, да. Да. Да, да, да... а зачем мы это делаем?» Вот как это действует, если рассматривать сторону преклира.

    Таким образом, это вы должны следить за постепенной шкалой, и тут вы ориентируетесь на ту скорость, с которой преклир справляется с командами. И никогда не позволяйте ни одному преклиру одурачить вас заявлением о том, что у него, якобы, существует такая мощная аберрация или расстройство, что он не в состоянии создать никакого макета в связи с этим. НИКОГДА не позволяйте одурачить себя заявлением о том, что подобная вещь существует, поскольку очевидно, что ее не существует.

    Всегда существует какая-то постепенная шкала, которую преклир может попробовать осилить. Она всегда существует. Всегда есть какой-то уровень, который преклир может штурмовать при помощи макетов и одержать победу. И никогда не бывает иначе.

    Возможно, на текущем уровне обучения, вам может показаться, что макет — это нечто слишком уж легкое и прозрачное, чтобы с ним работать. Вы знаете, насколько мощными и смертоносными могут быть факсимиле, и как преклиры могут мучиться от них, и как долго это может продолжаться; и вы недоумеваете, что происходит с этими факсимиле... вы просто бросаете эти факсимиле, и уходите, и просто забавляетесь с макетами все время? И вы говорите: «Так, мы делаем это все время» — и так далее, —

    «Что ж, мы должны что-то сделать и с факсимиле тоже».

    Когда вы создаете макеты, вы и так делаете кое-что с факсимиле. Ваши макеты дают этим факсимиле пинка под зад. Они разгружают их. Вы, в действительности, не преобразуете энергию, когда создаете макеты. Вы не преобразуете энергию. Вы помещаете новую энергию в новую область, и вы обращаетесь с ней новым способом, а факсимиле на самом деле высвобождаются, отсоединяются и исчезают, вот и все. И у вас больше никогда не возникнет с ними проблем.

    Это одна из тех вещей, на которую вам стоит обратить внимание, когда вы будете работать с макетами. Работа с макетами — это самый прямой способ ампутектомии факсимилектомии *Добавление к словам «ампутация» и «факсимиле» второй части «-томия» (в сложных словах имеет значение оперативное удаление (какого-либо органа), операция (на каком-либо органе), приведшее к удвоению смысла. Типа «масло масляное». (Прим.пер.) . Это самый прямой маршрут к этому.

    Теперь вы видите, о чем я тут говорил: о постепенных шкалах и о том, как они формируются на основе Логик. Это в действительности весьма интересное применение того фрагмента знания, которым мы обладали долгое время.

    Ладно, давайте на этом закончим. Спасибо.

    (КОНЕЦ ЗАПИСИ)